Λεξιστορείν: Θα σε κάνω τουλούμι στο ξύλo!

Λεξιστορείν: Θα σε κάνω  τουλούμι στο ξύλo!

Λεξιστορείν: Θα σε κάνω τουλούμι στο ξύλo!

Αλέξανδρος Ν. Κατσαράς

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΚΕ 2530 ΦΟΡΕΣ

Η λέξη τουλούμι προέρχεται από την τουρκική tulum που θα πει ασκός, δέρμα ζώου, ιδίως τράγου, κατάλληλα επεξεργασμένου, ώστε να χρησιμοποιείται ως δοχείο νερού.

Το ξυλοκόπημα προκαλεί μώλωπες και πρήξιμο των μελών που δέχονται τα χτυπήματα. Το πρήξιμο αυτό, που παρουσιάζεται από το άγριο ξυλοκόπημα, παρομοιάζεται με τη διόγκωση του τουλουμιού που φουσκώνει για να δεχτεί το νερό.

Γι’ αυτό και η φράση «θα σε κάνω τουλούμι στο ξύλο» σημαίνει πως θα σε δείρω τόσο πολύ ώστε θα σε κάνω να πρηστείς.

Διαβάστε ακόμη

Πάνος Δρακόπουλος: «Στη θέση των διωκόμενων εκπαιδευτικών – ο καθένας»

Ιωάννης Ηλ. Βολανάκης: Λονικέρα η ιαπωνική (Lonicera japonica), κοινώς αιγόκλημα, αγιόκλημα

Δημήτρης Προκοπίου: Θαλάσσιος τουρισμός

Ηλίας Καραβόλιας: Το συμβάν που έγινε σημείο

Αργύρης Αργυριάδης: Απορίες για μία φαραωνική μεταρρύθμιση στον χώρο της Δικαιοσύνης

Ηλίας Καραβόλιας: Οι νέοι μεγάλοι πόλεμοι

Κυριάκος Μιχ. Χονδρός: 109 χρόνια από ένα μεγάλο έγκλημα κατά της ανθρωπότητας και του πολιτισμού

Χρήστος Γιαννούτσος: Ψηφίζουμε στις Ευρωεκλογές επειδή δεν υπάρχει Planet B