Λεξιστορείν: Άπλωσε τις αρίδες του!

Λεξιστορείν:  Άπλωσε τις αρίδες του!

Λεξιστορείν: Άπλωσε τις αρίδες του!

Rodiaki NewsRoom

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΚΕ 3743 ΦΟΡΕΣ

Η λέξη αρίδα δηλώνει το πόδι του ανθρώπου, ενώ η φράση «άπλωσε τις αρίδες του» λέγεται σκωπτικά όταν κάποιος απλώνει τα πόδια του αναπαυτικά χωρίς να νοιάζεται για τίποτα.

Παλιότερα η λέξη δεν είχε αυτή τη σημασία, αλλά δήλωνε το τρυπάνι και στη συνέχεια τον χάρακα του ξυλουργού.

Η λέξη ετυμολογείται από τη λέξη αράδα = η ευθεία γραμμή, λόγω της ομοιότητας του ίσιου ποδιού με την ευθεία γραμμή.

Διαβάστε ακόμη

Θάνος Ζέλκας: Μέτρα. Όχι ημίμετρα

Αγαπητός Ξάνθης: Ο κος Ζαχαριάδης, ένας ακάματος εργάτης της Δημοσιογραφίας και εκπομπής ήθους

Ηλίας Καραβόλιας: Το μέλλον που δεν βλέπουμε

Γιάννης Παρασκευάς: Μία βόλτα στη Λίνδο

Μανώλης Κολεζάκης: Σελίδες από την πολεμική ιστορία της Ρόδου

Ηλίας Καραβόλιας: Περί της δομής των πραγμάτων

Γιώργος Γεωργαλλίδης: Η ανάγκη επιστροφής της ελπίδας

Θεόδωρος Παπανδρέου: Έχει θέση η τιμωρία στη διαπαιδαγώγηση του παιδιού;